Učešće Biblioteke grada Beograda na godišnjem sastanku EURIG-a 22-23. maj 2025, Stokholm

Библиотека града Београда

Izvršni odbor Evropske interesne grupa za RDA (European RDA Interest Group – EURIG), koja predstavlja organizaciono telo za evropsko predstavljanje u RSC (RDA Steering Committee), je organizovao godišnji sastanak 22-23. maja 2025. godine u Nacionalnoj biblioteci Švedske u Stokholmu.
RDA – Opis resursa i pristup (Resource Description and Access) je razvio Upravni odbor RDA (RSC – ranije Zajednički upravni odbor za razvoj RDA) kao deo njegovog strateškog plana (2005-2009) da zameni Anglo-američka kataloška pravila, 2. revidirano izdanje standarda koji je prvi put objavljeno 1978. godine. Umesto trećeg izdanja Anglo-američkih kataloških pravila (AACR3) Upravni odbor RDA, ranije Zajednički upravni odbor za razvoj RDA (Joint Steering Committee for Development of RDA) Američkog bibliotekarskog udruženja (American Library Association – ALA) objavio je 2010. godine novi kataloški standard, Opis izvora i pristup – RDA (Resource Description and Access). Pristup zvaničnoj verziji RDA standrda može se pristupiti na platformi RDA Toolkit, za čiji pristup i članovi EURIGA-a moraju da plate. RDA Toolkit je preveden na 9 jezika (italijanski, portugalski, katalonski, norveški, španski, arapski, francuski, mađarski i finski), a prevod na još 14 jezika je u pripremi. S obzirom da Bibliteka grada Beograda namerava da se uključi u prevodilačku sekciju EURIG-a, i prevede registar RDA Toolkit imala je sastanke povodom toga. Sekcija broji 19 članova i sastoji se od predstavnika biblioteka zemalja na koji je standard preveden ili je u procesu prevoda i od predstavnika upravnog odbora RDA. Sekcijom rukovodi Sabo Dans (Szabolcs Dancs) iz Mađarske. Prvi sastanak je bio sa pojedinim članovima prevodilačke sekcije, dan pre zvaničnog početka godišnjeg sastanka. Na sastanku se govorilo o iskustvu prilikom prevođenja standarda. Dok je drugi sastanak održan nakon završetka zvaničnog skupa. Jedan deo članova je učestvovao preko Zum platforme, a ostatak članova uživo. S obzirom da je kompletan tekst RDA standarda striktno autorsko pravo Američkog bibliotečkog udruženja (American Library Association – ALA), Kanadske federacije bibliotečkih udruženja (Canadian Federation of Library Associations – CFLA) i Ovlašćenog instituta za bibliotečko-informacione stručnjake (Chartered Institute of Library and Information Professionals – CILIP), govorilo se proceduri kako i na koji način je moguće prevesti ovaj standard. Na sastanku je Sabo Dans, predsednik Sekcije najavio zainteresovanost prevoda standarda na srpski i rumunski jezik.
Organizatori godišnjeg sastanka članova EURIG-a su predsednica Dženi Rajt (Jenny Wright), Izvršni odbor i Nacionalna biblioteka Švedske. Sastanak je trajao dva dana u prostoru Nacionalne biblioteke Švedske (National Library of Sweden) u Stokholmu. Na oba dana sastanka je bilo prisutno oko 30 učesnika uživo iz 15 zemalja, dok su ostali članovi EURIG-a, pratili preko ZOOM aplikacije. Osim izveštaja članova uprave Ahave Kohen (Ahava Cohen) iz Nacionalne biblioteke Izraela, Renate Behrens (Renate Behrens) iz Nacionalne biblioteke Nemačke i Džejms Henelija (James Hennelly) direktor za ALA digitalne reference (ALA Digital Reference), predstavljeni su i primeri dobre prakse u pojedinim bibliotekama Evrope.
Prvog radnog dana predstavljena su sledeća izlaganja: Fatima Klanko Al Mulki (Fatima Klanco Al Mulki), koja je govorila o automatizovanju romanizacije u interfejsu za katalogizaciju Libris-a; zatim izlaganje Matijasa Frosterusa (Matias Frosterus) koji je izveštavao evropskoj radionici BIBFRAME održanoj prethodne godine. Nakon toga je Mihaela Edelman (Michaela Edelmann) iz Nacionalne biblioteke Nemačke govorila o RDA DACH i STA platformi za dokumentaciju. A predstavnik Kraljevske biblioteke Belgije predstavio je katalogizaciju u multinacionalnoj sredini.
Drugog radnog dana, izlagani su godišnji izveštaji i održana je radionica o upotrebi veštačke inteligencije u katalogizaciji. Razmatrana su sledeća pitanja: razumevanje veštačke inteligencije u katalogizaciji, pitanje kontrole kvaliteta sadržaja koje VI plasira, pitanje obuke, etike u upotrbi VI, koji su budući trendovi i dr.
Opšti zaključak je bio da je godišnji sastanak odlično prošao, najavljeno je sledeće okupljanje u Briselu sledeće godine.
Na kraju je izabrana nova predsednica EURIG-a Luna Sindin Korderi (Luna Sindin Cordery) iz Biblioteke Katalonije.
Biblioteku grada Beograda su predstavljale Jasmina Ninkov, direktorka i Olivera Nastić, viši bibliotekar Odeljenja za nabavku i obradu bibliotečke građe.